Nelle lezioni precedenti abbiamo già parlato di verbi composti: predicati uniti a -Dasu o ad -Hajimeru per indicare l’espressione “iniziare a….”, predicati uniti a – Owaru per indicare invece l’espressione “finire di…”.
Concludiamo dunque questo ciclo di verbi composti von un’espressione che indica invece continuità. Unendo infatti un verbo con -Tsuzukeru/-Tsuzukemasu è possibile ottenere l’espressione “continuare a….”
Ayane-ち ゃ ん は 六 時 か ら 勉 強 し つ づ け て い ま す Ayane-chan wa rokuji kara benkyou shitsuzukete imasu Ayane-chan continua a studiare dalle 6
昨 日 か ら 雪 が 降 り つ づ き ま し た Kinou kara yuki ga furitsuzukimashita Ha continuato a nevicare da ieri
さ っ き か ら 電 話 を か け つ づ け て い る 。。。 ど こ い っ た の? Sakki kara denwa wo kaketsukete iru... doko itta no? Continuo a chiamarti (telefonarti) da un pò… Dove sei andato
Note: Ricordate che per non sbagliare nel coniugare nel modo corretto il verbo con -Tsuzukeru/-Tsuzukemasu basta non dimenticare di pensare prima alla forma del verbo in -masu e poi sostituire -masu con -Tsuzukeru/-Tsuzukemasu.
Taberu —> Tabemasu —> Tabetsuzukeru/Tabetsuzukemasu (Continuare a mangiare) Benkyou suru —> Benkyou shimasu —>